Материалы по тегу: перевод документов

09.10.2018 [07:27], Андрей Крупин

Решения Awatera задействуют в системах машинного перевода документов

Компании ABBYY Language Solutions и «Трактат» объявили о выводе на рынок нового бренда Awatera, в рамках которого партнёры займутся совместным продвижением программных решений корпоративного уровня для машинного перевода текстов на различные языки.

В портфеле Awatera представлено несколько продуктов. В их числе — облачный сервис, предоставляемый по модели Machine Translation-as-a-Service (MTaaS) или в виде отдельной интеграции по API. От публичных сервисов он отличается безопасностью, отсутствием ограничений на объем переводимой информации и возможностью кастомизации. Сервис Awatera представляет из себя агрегатор всех известных движков машинного перевода (Google, Microsoft, IBM, Yandex и др.), которые отличаются друг от друга качеством выдачи и ценой. В результате клиент получает через одно окно кастомизированный под его нужды продукт на базе всех известных вендоров искусственного интеллекта с возможностью фильтрации и настройки сервиса под определённый тип задач документооборота.

Второй продукт компании — ERP-система Awatera, представляющая собой отраслевое решение для автоматизации лингвистических процессов как владельцев многоязычного контента, так и переводческих компаний. Система охватывает весь производственный цикл, начиная с формирования коммерческого предложения и равномерного распределения ресурсов и заканчивая контролем качества выпускаемой продукции, а также интегрируется с другими системами управления ресурсами предприятия, такими как SAP или 1C.

Наконец, третий продукт компании — API-коннектор Awatera. Это бесплатный сервис для владельцев многоязычного контента, позволяющий мгновенно переводить обновления, будь то новости или другой динамический контент. API-коннектор Awatera может быть интегрирован с любой CMS-системой: 1С Bitrix, WordPress, Drupal и т.д. Благодаря этому решению процесс обновления контента многоязычных сайтов сокращается до нескольких кликов. Поддержка переводов осуществляется на 155 языках мира. Сервисом уже пользуется компания «Аэрофлот», локализуя свои сервисы на 7 языков за несколько часов вместо нескольких недель.

По данным аналитиков, рынок машинного перевода на сегодняшний день является одним из самых быстрорастущих в отрасли. Ожидается его рост до 1 млрд долларов США к 2022 году.

Материалы по теме:

Источник:

Постоянный URL: http://servernews.ru/976535
11.03.2016 [16:35], Сергей Юртайкин

ABBYY и Xerox создали облачную платформу для машинного перевода документов

Производитель копировальной техники Xerox и российский разработчик лингвистического софта ABBYY Language Solutions (ABBYY LS; «дочка» компании ABBYY) создали облачную платформу для машинного перевода текстов на различные языки. Совместный проект получил название Xerox Easy Translation Service, пишут «Ведомости».

nbcnews.com

nbcnews.com

Это решение подключено к некоторым моделям МФУ Xerox на платформе ConnectKey. Переводить текст можно прямо на печатающем устройстве. Кроме того, сервис принимает документы, загруженные на специальном интернет-портале и через смартфон. Поддерживается 38 языков, в том числе русский.

Как рассказал изданию генеральный директор ABBYY LS Иван Смольников, Xerox Easy Translation Service ориентирован на корпоративных пользователей. Для них стоимость перевода текста при помощи сервиса составляет от $0,1 до $0,5 за страницу. Этот продукт позволит компаниям сэкономить, поскольку в 50 % случаев им не нужен профессиональный перевод, а достаточно лишь машинного для понимания текста, уверен Смольников.

Он также отметил, что в рамках лицензионного соглашения с Xerox производитель будет получать от ABBYY LS процент от каждой переведённой страницы. Выручка сервиса в 2016 году должна достигнуть $3–5 млн, а в ближайшие годы она вырастет вдвое, прогнозирует глава ABBYY LS.

Постоянный URL: http://servernews.ru/929780
Система Orphus